Postcard - valoda
Es protams saprotu, ka postcard.lv ir tendēti uz krievvalodīgu publiku, tomēr valsts valodu neviens nav atcēlis. Bija nepatīkama pieredze, kad Origo gados jauna pārdevēja (kas mani ļoti izbrīna, jo padomju Latvijas cilvēki var nezināt latviešu valodu, bet 20-30 gadīgi jauniešiem šo valodu mācīja skolā) ne tikai nemācēja runāt latviski, bet pat nesaprata, ko es saku latviešu valodā. Nekad neesmu bijusi pret, ja es runāju latviski un man atbild krieviski, tik ilgi kamēr mums tas netraucē saprasties. Bet gados jauna pārdevēja, kas nesaprot latviešu valodu, ir kaut kas neredzēts.
Комментарии (4)
Tie taču ir viesstrādnieki.kas silda latvijas ekonomiku!
да эти потомки оккупантов совсем совсем охренели!!
Не во что Нас Титульных не уважают!!
атрак их всех арра ун ношаут! пока не выучат титульный язык и... покаются покаются покаются
бляк . но если они все выучат титульный язык и покаются, к чему нам дальше стремиться,
ведь так хорошо и привычно быть человеком Титульным самого первого сорта, самым правильным, самым главным! ...
Cienītais godmanis, es nesaprotu Jūsu nostāju. kur jūs esat redzējuši ārzemēs, ka latviešu, lietuviešu, poļu, krievu, ukraiņu viesstrādnieki, piemēram, Lielbritānijā runātu tikai savā valodā, strādājot lielveikalā, vai kādā citā darbā ar klientiem? kā tika minēts pirmajā komentārā, viņi šeit runā savā valodā tiktāl, cik viņi vismaz saprot vietējo valodu. Bet tā attieksme, ka principiāli atsakās kontaktēties valsts valodā nav saprotama. ja ir tik liela nepatika pret valsti, vietējo tautu utt, kāpēc turpina šeit dzīvot un sūdzēties cik šeit ir slikti?
Es arī esmu viena no tiem 20-30 gadīgiem, kas vāji rūna latviski, bet saprot.
Manuprāt, problēmas sākas ar izglītību, jo mūsu valstī izglītība ir bilingvālā 50/50, kur gan skolotāji, gan skolnieki pavirši attiecas pret macībam lat.v un arī kr.v, tāpēc arī zināšanas uz 50%.