megapressgroup?
Neuzķeraties uz šāda veida e-pastu un zvaniem no šīs personas(šo e-pastu un zvanu uz mob.tel saņēmu 5.12.2006.g.) - megapressgroup? Labdien! Mes meklejam tulku no RU uz LV. Apmaksa par darbu ir 2.00 ls + IIN 25% par 1800 zimes bez atstarpem. Par darbiem sastadam ligumu un apmaksa tiek veikt 1 reizi menesi par menesa laika nosutitiem darbiem. Nemot vera, ka stradajam ar dazadiem poligrafijas projektiem, tekstu tulkojumiem ir jabut kvalitativiem. Ja musu piedavajums Jus interese, ludzu atsutiet savu CV ka ari apstipriniet velmi sanemt 2 parbaudes tekstus tulkosanai no RU uz LV , tulkojuma kvalitates parbaudei (apmaksa par tiem netiek veikta, jo lai parakstitu sadarbibas ligumu, vispirms mums jaizverte tulkojuma atbilstiba). Ar cienu, _______________________________ Rasa Eisa, Office manager megapressgroup? Les Nouvelles Esthetiques Latvia Lietuva Eesti McAren&Co? advertising marketing 23a Elizabetes, office 16, Riga, LV-1010, Latvia Phone: +371 7508588 Mob. Phone: + 371 26151986 Fax: +371 7508589 e-mail: [slēpt]@megapressgroup.com This message and any attachments are confidential and intended solely for the addressees. If you receive this message in error, please delete it and immediately notify the sender. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any unauthorized use, copying or dissemination is prohibited. E-mails are susceptible to alteration. Neither megapressgroup? nor any of its subsidiaries or affiliates shall be liable for the message if altered, changed or falsified. Un tā, šodien ir nedēļa, kopš saņēmu šo piedāvājumu. Saņemšanas dienā iztulkoju un aizsūtīju pārbaudes darbu, tā kā tika lūgts, lai iztulko to tajā pašā dienā līdz plkst.19.00. Esmu vairākkārt zvanījusi un jautājusi par rezultātiem. No sākuma atrunājās, ka esot kaut kas noticis ar e-pastu un laika trūkumu, solīja, ka noteikti sniegšot atbildi. Vakar zanīju atkal, atbilde- problēmas ar e-pastu, pārsūtiet lūdzu vēlreiz tulkojumu,atbildi noteikti sniegsim dienas laikā. Tā arī līdz šim nekādas atbildes. Par savu kvalitāti esmu pārliecināta, darba pieredze - 10.gadi.
Комментарии (4)
Cien. Ilze Bērziņa, veicot šādus paziņojumus, norādiet savu īsto vārdu un uzvārdu un mēs ievietosim jūsu "kvalitatīvo tulkojumu" ar speciālistu komentāriem.
Sergey Fomicev"
To:
Subject: RE: DoubleSun Corporate Identity
Murgs - kaut kaads cietumnieka zhargons… Varu vinja veestuli paarsuutiit kam vien veelas.
http://www.draugiem.lv/gtop/#d.g.a|22847|14692513
Man nesen atnāca vēstule, arī prasīja CV nosūtīt, bet vēstule atnāca atpakaļ un neaizgāja tai kompānijai! Meģināju meklēt par šo firmu kaut kas internetā, bet atradīju tikai sliktus komentārus! Vienkarši nesaprotu kapēc e-pasts viņiem nenāk, un mājas lapa arī nestrādā... Divaini..
tikai neliela piebilde- teksta beigas aiz 10 pec punkta nemaz neprasas :)