Zviedrija...
Sveiki! Situācija tāda- atklājās mantojums Zviedrijā. Manotujumu juridisko pusi Zviedrijā kārto bankas darbinieks, mūsu gadījumā Swedbank. Aizlidoju uz turieni un skaidrā angļu valodā noskaidroju, ka man pienākas 1/3 no visa mantojuma, kas ir ievērojama summa. Neliela ninase- attiecīgā bankas darbiniece ir ļoti labos draugos ar pārējiem mantiniekiem(zviedri). Pēc gandrīz 2 gadu vilcināšanās pienāk naudas dalīšanas brīdis un uzpeld jauns testaments, kur man pienākas tikai 1/8, kā arī atruna, ka neliela naudas summa ir iesldēta, lai pēc gada nomaksānu īpašuma pardošanas nodokli(pārpalikums tiks sadalīts). Nedzīvoju Zviedrijā, nerunāju zviedriski, visam piekritu. Tai otrajai summai vajadzēja ienākt 2014.gada augustā... 2015.gada janvārī paprasīja konta nummuru.. uz šodienu ar mani nekomunicē vispār. Labi saprotu, ka tā otra summa pēc nodokļu nomaksas nav liela un es varētu aizmirst par to vispār, bet nepamet sajūta, ka tiku un tieku čakareta un tas viss velk uz pamatīgu krāpsanu. Lai vērstos ar iesniegumu Zviedrijas policijā ir jabut tur vai vismaz jazin valoda, tāpēc tas neder. Tad nu jautājums :) Uz kurieni Zviedrijā rakstīt sūdzību ar lūgumu izskatīt manu lietu.. augstāk par Swedbank vadību(piesegs savējos)? Un vai man var atteikt, ja rakstīšu angļu val.? Zinu, ka situācija sarežģīta, bet varbūt būs kāds ieteikums.
Ответы (3)
Varat rakstīt angļu valodā, neatteiks.
Neko par jurispodenci un mantojumu dalīšanu nezinu, tieši par Zviedriju arī nē.. bet zinu, ka Norvēģijā var sniegt liecības angļu valodā, tikai jāgaida, ka izsauks tulku, utt, birokrātija ir, laiku prasa, bet dabūt gatavu to var. Bet ir jāizdomā pirmkārt, kā tu tiem skandināviem pozicionēsi sevi, lai viņi tevi uztver nopietni, savādāk būs vel grūtāk... vēlu veiksmi!
Bez zinoša jurista pakalpojumiem nez vai varēs iztikt. Bet labi un uzticami juristi ir dārgi. Tērēsiet gan naudu, gan nervus, jo vienā brīdī sāks liksies, ka arī juristi Jūs čakarē. Apsveriet, vai tas Jums atmaksāsies.